{ "@context": "https://schema.org", "@type":"Organization", "name":"El Espectador", "url":"", "logo":{ "@type":"ImageObject", "url":"/pf/resources/images/favicons/favicon-EE-152.png?d=1053", "width":"300" }, "Point": { "@type": "Point", "telephone": "018000510903", "Type": "Servicio al cliente" }, "sameAs":[ "https://www.facebook.com/elespectadorcom", "https://twitter.com/elespectador", "https://www.instagram.com/elespectador/", "https://www.youtube.com//Elespectadorcom?sub_confirmation=1" ]}
Publicidad

¿«En base a», «con base a» o «con base en»?

María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera
24 de febrero de 2025 - 05:05 a. m.
Resume e infórmame rápido

Escucha este artículo

Audio generado con IA de Google

0:00

/

0:00

Hoy quisiera detenerme en algunas expresiones que suelen usarse con distintas preposiciones. En el pasado sostuve que «de acuerdo a» es inadecuada. Pequé por no mencionar algunas aclaraciones que hacen obras como el Diccionario panhispánico de dudas (DPD). Aunque la forma predilecta es «de acuerdo con», también se registra «de acuerdo a», más común en América y válida si lo que introduce se refiere a cosas. Eso sí: «La variante con “a” es más rara y menos recomendable cuando lo que sigue denota persona». Según el DPD, además, el origen de «de acuerdo a» puede estar relacionado con el influjo de la forma «according to» del inglés. No obstante, no descartaría que la forma equivalente «conforme a» también tenga que ver en la mezcla.

Otra locución en la que varía la preposición es «por parte»: «Hubo rechazo por parte de la audiencia» o «Hubo rechazo de parte de la audiencia». Aunque considero que la primera forma es más común (y así se puede observar en el Corpus del Español del Siglo XXI de la Real Academia Española), la forma «de parte de» es considerada igualmente válida para indicar que alguien es el agente o el autor del hecho. No hay que olvidar que, además, «de parte de» puede significar «a favor de» («Se puso de parte de mi mamá») o «en nombre de» («Viene de parte del rey»).

Finalmente, una locución que sin lugar a equívocos es desaconsejable es «en base a» o «con base a»: la forma adecuada es «con base en».

[email protected]

@alejandra_mdn

María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Por María Alejandra Medina Cartagena, Gazapera

Periodista e historiadora. Es editora de la sección Internacional, directora editorial de Impacto Mujer y columnista de la Gazapera, en El Espectador.@alejandra_mdn[email protected]
Conoce más

Temas recomendados:

 

Karen Garcia(oc72s)25 de febrero de 2025 - 02:12 a. m.
“En base a” es demasiado usada en el cono sur. Me encantaría si puedes profundizar en referencias para enviarle a la gente.
Concha Arevalo(99107)24 de febrero de 2025 - 10:26 p. m.
Gracias mil por por la aclaración, especialmente CON BASE EN, casi todo el mundo dice en base a o con base a; yo aprendí en primaria que el único ENVASE se escribe así y es una vasija que contiene algo. GRACIAS !
Sebastián Felipe ABarlobanto(54861)24 de febrero de 2025 - 02:38 p. m.
Incurres en varias imprecisiones, me refiero solamente a la primera: Es inadecuada la expresión subjuntiva «Hoy quisiera», con la que inicias la columna, porque significa algo que quieres y no has ejecutado, al contrario de lo que hiciste al escribir la columna. Mejor ‘Hoy quiero’. Sebastián Felipe
Atenas (06773)24 de febrero de 2025 - 02:36 p. m.
Ma. A., en el entendido de q' si no se es capaz de expresar bien una idea poco es factible q' se la pueda ejecutar, resalta así entonces esta analogía la importancia de tus lecciones toda vez q' la ignara jauría solo se alimenta de ciertos frondios columnistas de EE, y bienvenidas son, en consecuencia, estas cátedras pa el buen decir o escribir. Atenas.
Horacio Díaz(6498)24 de febrero de 2025 - 02:27 p. m.
Excelente tu labor contribuyendo para que el idioma no se degrade
Ver más comentarios
Este portal es propiedad de Comunican S.A. y utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso, de acuerdo con esta  política.
Aceptar